После транслитерированного варианта в квадратных скобках укажите перевод заглавия на русский язык с предыдущим указанием Переведенное название, например: Переведенное название: Сокровищница желаний.
Удостоверьтесь в работоспособности связи, нажав по нему. Веб-страница должна самостоятельно проскроллиться до объекта с заданным ID.
Для законодательно принятых изображений источником служит официальный акт, закрепивший эмблему. Цитируйте закон, указ или положение с обозначением деталей: наименование, дата, номер, имя органа власти.
Соблюдайте иерархию: в первую очередь применяйте документ высшей правовой силы (ФЗ >закон региона >решение муниципалитета). Сайт муниципального образования – следующий по достоверности вариант.
Неверное наименование символа в описании приводит к некорректному опознанию. Применяйте лишь официальные наименования, установленные законом: «Государственный герб РФ», но не «герб России».
Проверьте, что гиперссылка ведет на статичную, а не динамическую страницу, которая может измениться после обновления потока.
Сотрите неработающую ссылку и воссоздайте, если проверка расположения не помогла. Воспользуйтесь меню: Создать → Значок и укажите верный путь.
Верифицируйте правильность языковых кодов и соответствие адресов посредством валидаторов, например, Google's International Targeting Report или инструментов аудита.
Проверьте индекс цитирования отобранных вами работ в Google Scholar. Значительный индекс цитирования говорит на их авторитет в академической среде.
Включите в список лексиконы по диалектам и темам. При изучении клинописи используйте Чикагский ассирийский словарь. Для папирусов на койне необходим Словарь языка греческих папирусов.
Перечень источников в проекте для фонда: требования к оформлению Неукоснительно придерживайтесь условиям грантодателя. Если стиль не указан, руководствуйтесь ГОСТ для библиографических описаний или APA 7th Edition/Чикаго.
Герб города Москва: Сайт Мэра и Правительства Москвы. URL: https://www.mos.ru/ Герб России: ФКЗ от 25 декабря 2000 г. № 5-ФКЗ. Прил. 1. Герб рода дворян Ивановых: Общий гербовник дворянских родов Всероссийской империи. Часть 5. Страница 42.
Для веб-страниц укажите полный URL и дату обращения:
Проверка метаданных. Сверьте все позицию списка на соответствие исходной публикации: фамилия автора, заглавие, имя издания, дата, volume, номер, страницы. Для монографий укажите город публикации и издательство. Повышенное значение уделите переводу иностранных работ. Проверка соответствия. Удостоверьтесь, что все без исключения упомянутые в тексте исследования источники присутствуют в списке, и наоборот – любой элемент в списке содержит минимум одну упоминание в главном материале. Современность и релевантность. Добавьте не только фундаментальные, но и новейшие публикации (за последние последние 3-5 лет), демонстрирующие осведомленность о нынешнем состоянии вопроса. Преобладание устаревших сведений является основанием отказа в поддержке. Оформление по стандарту. Строго соблюдайте правил ГОСТ Р 7.0.100-2018. Автоматизировать оформление списка литературы способны профессиональные сервисы и программы цитирования (Mendeley, Zotero). Двойная верификация. Если можно, привлеките коллегу или научного руководителя для объективной проверки списка. Новый взгляд со стороны нередко выявляет незамеченные оплошности.
Надежным руководством по подготовке академических публикаций считается государственный сайт Российской книжной палаты, каковой контролирует национальные нормативы по библиографическому оформлению.